Posts Taggati ‘facilitatore’

Ricerca mediatrice/mediatore linguistico-culturale

SAMARCANDA RICERCA 1 FIGURA NELL’AMBITO DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICO-CULTURALE

Cooperativa sociale Samarcanda onlus opera nel territorio scledense con percorsi di supporto a situazioni di difficoltà e disagio e con attività di prevenzione e promozione della qualità della vita.
Ha al suo attivo numerosi progetti tra i quali il servizio dedicato alla mediazione linguistico-culturale.
In tale ambito stiamo cercando una mediatrice o un mediatore linguistico culturale di lingua e nazionalità cinese.

Scopo della funzione
Il mediatore culturale è una figura professionale che facilita la comunicazione, la collaborazione e la
convivenza negli ambienti in cui per gli stranieri è più difficile comprendere e farsi comprendere (scuole,
ospedali, servizi sociali…).
Egli da quindi supporto nell’interazione tra cittadini e istituzioni italiane e persone di origine straniera
che si confrontano a vari titolo con tali istituzioni.
Nello specifico la ricerca è orientata a persone che abbiano affrontato in prima persona il percorso
migratorio dalla Cina all’Italia, al fine di garantire una maggiore vicinanza con gli utenti. Inoltre sarà data
preferenza a mediatori e mediatrici che risiedono stabilmente in Italia da molti anni e con ottima
conoscenza sia del contesto italiano che di quello del paese di origine.

Principali funzioni
– Facilita le attività quotidiane in ambito scolastico (supportando i docenti nella comunicazione con
le famiglie straniere) in ambito ospedaliero (aiutando gli utenti stranieri nella comprensione delle
comunicazioni date dai medici e delle prassi per usufruire del servizio sanitario) in ambito dei
servizi sociali (affiancando utenti e operatori nei percorsi di aiuto e assistenza). A tal fine deve
saper usare risorse linguistiche e metodologiche adatte allo specifico contesto e alle caratteristiche
delle persone migranti con cui opera.
– Ascolta i bisogni espressi dall’utenza straniera, le traduce ai servizi con cui si interfacciano
– Facilita la comprensione da parte dell’utenza straniera delle informazioni fornite dai servizi,
focalizzandosi sulle specifiche priorità in base al contesto (scuola, ospedale, servizi sociali..);
– Media durante situazioni di sopraggiunti conflitti ed incomprensioni;